找回密码
 注册用戶
查看: 12540|回复: 8

《史记》卷五十 楚元王世家 第二十

[复制链接]

253

主题

1576

回帖

1万

积分

管理员

积分
11673
QQ
发表于 2020-12-1 11:46:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
史记 卷五十 楚元王世家 第二十
    【原文】
  楚元王刘交者,高祖之同母少弟也①,字游。
  高祖兄弟四人,长兄伯,伯蚤卒②。始高祖微时③,尝辟事④,时时与宾客过巨嫂食⑤。嫂厌叔,叔与客来,嫂详为羹尽⑥,枥釜⑦,宾客以故去。已而视釜中尚有羹,高祖由此怨其嫂。及高祖为帝,封昆弟⑧,而伯子独不封。太上皇以为言⑨,高祖曰:“某非忘封之地 ⑩,为其母不长者耳(11)。”于是乃封其子信为羹颉侯(12)。而王次兄仲於代(13)。

    【注释】
  ①《汉书》作同父,言同父,即言异母。
    ②蚤:同“早”。
    ③微:卑微,低下。
    ④辟:同“避”,逃避。
    ⑤巨嫂:长嫂,大嫂。巨,大。
    ⑥详:通“佯”,假装。
    ⑦枥釜:刮锅边出声。釜,锅。
    ⑧昆弟:兄弟。
    ⑨太上皇:皇帝的父亲称太上皇,这里指刘邦的父亲刘煓,字执嘉。
    ⑩某:谦称。
    (11)不长者:不象长辈的样子。
    (12)羹颉侯:汉高祖七年封。羹颉,羹尽之意。
    (13)次兄:二哥,名喜,字仲。其子刘濞,后改封吴王。代:汉封国,在今河北省境,辖云中、雁门、代三郡五十三县,其都在今河北蔚县东北。
    【译文】
  楚元王刘交,是高祖的同母小弟,字游。
  高祖兄弟四人,大哥名伯,年轻时就已经去世。而高祖丰邑为游侠微贱时候,侠客的性格常躲避家中的农事,经常与宾客路过大嫂家,进去吃饭。一两次还没什么,吃多了,大嫂就讨厌小叔,小叔和宾客来家甑饭时,大嫂于是假装羹汤已吃完,用勺子刮锅,宾客因此离去。过后看锅里还有羹汤,高祖从此怨恨大嫂。等到高祖当了皇帝,分封兄弟,唯独不封大哥的儿子。太上皇为孙子说情,高祖说:“我不是忘记封他,因为他的母亲太不像长辈了。”于是才封她的儿子刘信为羹颉侯。封二哥刘仲为代王。

汉家刘氏网主是也,祖居广东省惠州市惠东县新庵嶂下围,现居广东惠州惠阳淡水。
源明公第161世孙,邦公第87世孙,祥公42世孙,开七公第23世孙,广东惠州嶂下麦地刘氏(八房长),肇基祖为第十一世祖尚义公。

253

主题

1576

回帖

1万

积分

管理员

积分
11673
QQ
 楼主| 发表于 2020-12-1 12:24:04 | 显示全部楼层
    【原文】
  高祖六年①,已禽楚王韩信于陈②,乃以弟交为楚王,都彭城③。即位二十三年卒,子夷王郢立④。夷王四年卒,子王戊立。
    【注释】
  ①高祖六年:公元前201年。
    ②禽:同“擒”。楚王韩信:即后来淮阴侯韩信。
    ③彭城:县名。故城在今江苏省徐州市。
    ④郢:《汉书》作郢客。
    【译文】
  高祖六年(公元前201年),因韩信初至封国,巡行县邑,陈兵出入。有人上书告韩信谋反,刘邦用陈平计,假借游云梦泽 (在今湖北京山南),发使告诸侯会于陈,欲诱捕韩信,获信于陈,大赦天下。     在陈县逮捕楚王韩信以后,降为淮阴侯,于是封四弟刘交为楚王,定都彭城。刘交在位二十三年薨逝,太子刘辟非早卒,次子刘郢(客)嗣楚王位,在位四年薨逝,谥为楚夷王,儿子刘戊继位为楚王


汉家刘氏网主是也,祖居广东省惠州市惠东县新庵嶂下围,现居广东惠州惠阳淡水。
源明公第161世孙,邦公第87世孙,祥公42世孙,开七公第23世孙,广东惠州嶂下麦地刘氏(八房长),肇基祖为第十一世祖尚义公。

253

主题

1576

回帖

1万

积分

管理员

积分
11673
QQ
 楼主| 发表于 2020-12-1 12:39:42 | 显示全部楼层
    【原文】
  王戊立二十年,冬,坐为薄太后服私奸①,削东海郡②。春,戊与吴王合谋反③,其相张尚、太傅赵夷吾谏,不听。戊杀尚、夷吾,起兵与吴西攻梁④,破棘壁⑤。至昌邑南⑥,与汉将周亚夫战⑦。汉绝吴、楚粮道,士卒饥,吴王走,楚王戊自杀,军遂降汉。
    【注释】
    ①坐:因犯……罪。薄太后:汉高祖之姬,汉文帝之母。服:服丧。
    ②东海郡:治所在今山东省郯城县北。辖境相当今山东费县、临沂、江苏赣榆以南,山东枣庄市、江苏邳县以东和江苏宿迁、灌南以北地区。
    ③吴王:刘濞,刘邦次兄刘喜之子。
    ④梁:汉封国。都城在睢阳,今河南省商丘市南。
    ⑤棘壁:地名。故城在今河南永城县西北。
    ⑥昌邑:县名,故城在今山东金乡县西北。
    ⑦周亚夫:(?——前143年)西汉名将。沛县人。周勃之子。初封条侯。文帝时为河内太守,景帝时任太尉,平定吴楚七国之乱有功,迁为亟相。
    【译文】
  楚王刘戊即位的第二十年冬天,因在为薄太后服丧期间犯了私奸罪,汉廷削去其东海郡封地。刘戊不服,等到春天,就与吴王刘濞(刘邦二哥刘仲之子)等合谋反叛(七国之乱),他的相国张尚、太傅赵夷吾谏阻,刘戊不听从。于是刘戊杀了张尚和赵夷吾,起兵和吴王向西攻打梁国,攻占了棘壁。行至昌邑南边,和汉将周亚夫接战。汉军截断了吴、楚联军的粮道,士兵饥饿,吴王刘败走,楚王刘戊自杀,吴、楚联军就投降了汉军。
汉家刘氏网主是也,祖居广东省惠州市惠东县新庵嶂下围,现居广东惠州惠阳淡水。
源明公第161世孙,邦公第87世孙,祥公42世孙,开七公第23世孙,广东惠州嶂下麦地刘氏(八房长),肇基祖为第十一世祖尚义公。

253

主题

1576

回帖

1万

积分

管理员

积分
11673
QQ
 楼主| 发表于 2020-12-1 12:45:39 | 显示全部楼层
    【原文】
  汉已平吴、楚,孝景帝欲以德侯子续吴①,以元王子礼续楚。窦太后曰②:“吴王,老人也,宣为宗室顺善③。今乃首率七国,纷乱天下,奈何续其后!”不许吴,许立楚后。是时礼为汉宗正④。乃拜礼为楚王,奉元王宗庙,是为楚文王。
    【注释】
  ①德侯:名广,代王刘仲之子、吴王濞之弟。
    ②窦太后:汉文帝的皇后,汉景帝之母。
    ③顺善:遵守法度的表率。顺,顺从,引申为“效忠”。善,慈善。引申为“行善”。
    ④宗正:官名。
    ⑤奉:供奉,即祭祀之意!宗庙:帝王、诸侯祭祀祖先的处所。亦作王室的代称。
    【译文】
  汉军已经平定吴楚等七国叛乱,孝景帝刘启想让德侯刘广的儿子继承吴国的王位,让元王的儿子刘礼继承楚国的王位。窦太后说:“吴王,是老一辈人,理应为宗室效忠从善。如今却带头率领七国叛乱,扰乱天下,为什么还要接续他的后代!”不允许立吴王的后代,只准许立楚王的后代。当时刘礼是汉朝的宗正(官名),于是封刘礼为楚王,供奉楚元王的宗庙,这就是楚文王。
汉家刘氏网主是也,祖居广东省惠州市惠东县新庵嶂下围,现居广东惠州惠阳淡水。
源明公第161世孙,邦公第87世孙,祥公42世孙,开七公第23世孙,广东惠州嶂下麦地刘氏(八房长),肇基祖为第十一世祖尚义公。

253

主题

1576

回帖

1万

积分

管理员

积分
11673
QQ
 楼主| 发表于 2020-12-1 19:46:22 | 显示全部楼层
    【原文】
  文王立三年卒,子安王道立。安王二十二年卒,子襄王注立。襄王立十四年卒,子王纯代立。王纯立,地节二年①,中人上书告楚王谋反②,王自杀,国除,入汉为彭城郡。
    【注释】
  ①地节二年:为公元前68年。地节为汉宣帝年号。
    ②中人:即宫人。
    【译文】
  楚文王劉郢客在位三年薨逝,儿子楚安王劉道继位。楚安王在位二十二年薨逝,儿子楚王劉注继位。楚襄王在位十四年薨逝,儿子楚王劉纯继位。劉纯继位后,地节二年(公元前68年),楚宮人上书告楚王谋反,楚王自杀,国号被废除,封地收归汉朝改为彭城郡。
汉家刘氏网主是也,祖居广东省惠州市惠东县新庵嶂下围,现居广东惠州惠阳淡水。
源明公第161世孙,邦公第87世孙,祥公42世孙,开七公第23世孙,广东惠州嶂下麦地刘氏(八房长),肇基祖为第十一世祖尚义公。

253

主题

1576

回帖

1万

积分

管理员

积分
11673
QQ
 楼主| 发表于 2020-12-1 19:54:25 | 显示全部楼层
    【原文】
  趙王劉遂者,其父高祖中子,名友。諡曰“幽”。幽王以憂死,故為“幽”。高後王呂祿於趙①,一歲而高後崩。大臣誅諸呂呂祿等②,乃立幽王子遂為趙王。
    【注釋】
  ①高後:即呂後,漢高祖劉邦的正後,漢惠帝之母。王:封王,使王。
    ②諸呂:呂後諸兄弟幾家族子弟稱諸呂。
    【譯文】
  
趙王劉遂,他父親在高祖的兒子中排行居中,名友,諡號為“幽”,史稱趙幽王。趙幽王劉友因為憂傷而死,所以諡號為“幽”。之後高後把呂祿封在趙地為趙王,僅一年而高後去世。大臣誅殺呂祿等呂氏家族,於是立趙幽王的兒子劉遂為趙王。
汉家刘氏网主是也,祖居广东省惠州市惠东县新庵嶂下围,现居广东惠州惠阳淡水。
源明公第161世孙,邦公第87世孙,祥公42世孙,开七公第23世孙,广东惠州嶂下麦地刘氏(八房长),肇基祖为第十一世祖尚义公。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册用戶

本版积分规则

QQ|小黑屋|汉家刘氏文化传播中心 ( 粤ICP备14039164号 )

GMT+8, 2024-12-4 01:16 , Processed in 0.179168 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表